Io credo che se mi avesse veramente amato non mi avrebbe mai concesso il divorzio.
Мисаим да ако ме је стварно волео не би допустио да се разведемо.
Madre benedetta molti anni fa hai concesso il miracolo di salvare il mio maestro.
Blagoslovena Majko... pre mnogo godina uèinila si èudo i spasila mog uèitelja.
Il giudice gli ha concesso il nome per la clinica Betty Ford e altro.
Након развода жени је остало презиме због Бети Форд клинике.
Se mi viene concesso il dovutoriconoscimento, la mia lealtà sarà ineguagliabile.
Ako dobijem priznanje koje zaslužujem moja odanost postaviæe novi standard.
Anche quando gli è concesso il pentimento, lui rifiuta.
I kada mu je ponuðeno da se pokaje, on odbija.
I gentiluomini ci hanno concesso il massimo onore di farci visita alla casa parrocchiale.
Iskazali su nam veliku èast. Došli su nas posetiti!
Preghiamo che a Sua Santita', il Dalai Lama... venga concesso il potere di unificare il suo popolo.
Молимо се да Његовој Светости, Далај Лами... буде дата моћ да уједини свој народ.
Il Consiglio mi ha concesso il permesso di addestrarti.
Савет ми је дао дозволу да те обучим.
E la banca ti ha concesso il resto che stai pagando.
A banka pretpostavlja da æeš to platiti.
Beh, molte grazie per... Beh, avermi concesso il suo tempo.
Pa, hvala vam puno... što ste izdvojili vreme bar da razgovarate sa mnom o tome.
Vi e' stata concesso il permesso di ucciderli e di impossessarvi di tanto quanto voi e i vostri uomini riuscite a portar via.
Dobili ste dozvolu da ih ubijete i da uzmete od njih onoliko koliko vi i vaši možete da ponesete.
Il nostro amato Ottaviano ci ha concesso il suo perdono.
Naš dragi Oktavijan nas je blagoslovio svojim oproštajem.
Credevo che dopo otto anni di amicizia, mi avresti concesso il beneficio del dubbio.
Ja mislim da nakon osam godina prijateljstva, da bi mi mogao dati pravo da sumnjam.
Nel 1969 ci fu una causa nel tribunale del Minnesota che coinvolse un uomo, Jerome Daly, che fece opposizione al rifiuto della cancellazione dell'ipoteca sulla sua casa da parte della banca che gli aveva concesso il mutuo per comprarla.
1969. godine, Sud u Minesoti je imao sluèaj sa izvesnim Džerom Dejli. On je osporavao oduzimanje kuæe koju je kupio zahvaljujuæi kreditu koji mu je banka odobrila.
Chi ti ha concesso il diritto di approvare i promo si fa di crack.
Znaš šta, ko god ti je dao profesionalnu dozvolu, taj je poludeo! Ja želim da upoznam tu osobu!
Metal Beak dice che i forti trionferanno e i vinti, a loro verrà concesso il colpo di grazia.
U smislu da æe jaki vladati, a slabi æe biti baèeni u bedu.
Dio ha concesso il libero arbitrio, anche ai suoi angeli.
Gospod je dopustion slobodnu volju, èak i za svoje anðele.
Mi chiedevo se mi avresti concesso il piacere di portarti a cena.
Pitao sam se da li bi mi pružila zadovoljstvo da te izvedem.
Forse sapeva che i fatti di questo caso non sarebbero stati coerenti con quelli degli altri crimini, e le avrebbero concesso il ragionevole dubbio.
Možda je znala da se èinjenice iz ovog sluèaja neæe poklapati s ostalim zloèinima, što bi joj dalo razlog za sumnju.
Difficile da credere, ma... il giudice mi ha concesso il ricorso in appello.
Znam da je to teško poverovati, sudija je odobrio moju žalbu.
Daniel, mi ero appena concesso il lusso di sperare in una vita diversa da questo squallido grigiore.
DANIJELE, DOZVOLIO SAM SEBI DA VERUJEM DA ŽIVOT MOŽE BITI NEŠTO VIŠE OD SIVILA I HLADNOÆE.
Il cancelliere Jia Sidao ci ha concesso il permesso.
Kancelar Džia Sidao nam je dao dozvolu.
Mio padre ti ha a malapena concesso il tempo per fare giustizia all'assassino di Sara e tu hai fallito.
Moj otac ti je dao vremena da isporuèiš Sarinog ubicu, a ti si to izneverio.
L'Imperatore Hanyuan dichiarò che in apprezzamento del coraggio dei soldati romani, fu loro concesso il diritto di costruire una città sulla Via della Seta.
Car Hanjuan objavljuje iz zahvalnosti zbog hrabrosti rimskih vojnika da im je dato pravo da sagrade grad na Putu svile.
Sono grato al presidente Petrov per la clemenza dimostrata nel rilasciarmi... e per avermi concesso il privilegio di tornare negli Stati Uniti."
Zahvalan sam predsedniku Petrovu na milosrdnom pomilovanju i omoguæenju povratka u SAD.
Il maggiore Turner ha richiesto che, per nessun motivo, le sia concesso il diritto di visita.
Major Tarner je zahtevala da vam ni u kom sluèaju ne dopustimo posetu.
Le avete concesso il potere di vedere ogni cosa, di indicizzare, categorizzare e controllare la vita di persone qualsiasi.
Га добила си моћ да види све-- У индексу, како, и контролишу животе обичних људи.
Secondo Aya, alle streghe della tua congrega è stato concesso il potere di avere ciò che il vostro cuore desidera di più.
Aja je rekla da je vešticama vašeg kovena dodeljena moæ da ostvare svoje najveæe želje.
E allora danno la colpa alle banche, quei cattivoni che gli hanno concesso il prestito.
A onda krive banke, kao zlikovce koji su im dali te hipoteke.
Non sapete forse che il Signore, Dio di Israele, ha concesso il regno a Davide su Israele per sempre, a lui e ai suoi figli con un'alleanza inviolabile
Ne trebaše li vam znati da je Gospod Bog Izrailjev predao Davidu carstvo nad Izrailjem doveka, njemu i sinovima njegovim zavetom osoljenim?
Tu o re, sei il re dei re; a te il Dio del cielo ha concesso il regno, la potenza, la forza e la gloria
Ti si, care, car nad carevima, jer ti Bog nebeski dade carstvo, silu i krepost i slavu,
A te ha concesso il dominio sui figli dell'uomo, sugli animali selvatici, sugli uccelli del cielo; tu li domini tutti: tu sei la testa d'oro
I gde god žive sinovi ljudski, zveri poljske i ptice nebeske, dao ti je u ruke, i postavio te gospodarem nad svim tim. Ti si ona glava zlatna.
Vidi poi un altro angelo che saliva dall'oriente e aveva il sigillo del Dio vivente. E gridò a gran voce ai quattro angeli ai quali era stato concesso il potere di devastare la terra e il mare
I videh drugog andjela gde se penje od istoka sunčanog, koji imaše pečat Boga Živoga; i povika glasom velikim na četiri andjela kojima beše dano da kvare zemlju i more, govoreći:
2.2950508594513s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?